Трудности перевода, я бы сказал.В России любят играть в терминологию. Взять, например, хамон. Испанский хамон и российский хамон — это небо и земля, но называются одинаково. И так много где, надо бы пост написать.
If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org
no subject
Date: 2024-09-17 12:35 am (UTC)Трудности перевода, я бы сказал.
В России любят играть в терминологию. Взять, например, хамон. Испанский хамон и российский хамон — это небо и земля, но называются одинаково. И так много где, надо бы пост написать.