Это после разборок с изготовлением полупроводниковых структур размерами в десяток-другой нанометров и контролем размеров оных с точностью существенно менее нанометра? ;)
Ну, в том, что вы написали, и я чуть "шарю"(правда, моя специальность чуть другая). Но, как не так давно "переклинило" чуть углубиться в изучение проектирования самолетов..... Мама дорогая!
Кстати, вам, наверное будет интересна эта история-
Уже. гугли с даками все morons: все посылают к мадам основавшей шампусик-фирму. Я где-то месяц тому прочла детективу (ну да, меня успокаивает после рабочего дня...да, я работаю с government agencies) —англ. детектива, где действие (в 1912) крутится вокруг стародавнего цеха Weryers of Pommery, т.е. "guardians of the orchard". Фруктыв этом саду — искл. яблоки, и всякие профессии вокруг — фарм, давильня сидра, производители оборудования/ тракторов, продажи на рынке, и проч.
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:04 (UTC)Чегой-то вспомнилось про самолеты -
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:07 (UTC)Нынче, похоже, с магией уже разобрались :)
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:09 (UTC)Ну, не знаю — не советую углубляться в изучении аэродинамики, а то вы можете поменять свою уверенность.
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:12 (UTC)(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:19 (UTC)Ну, в том, что вы написали, и я чуть "шарю"(правда, моя специальность чуть другая). Но, как не так давно "переклинило" чуть углубиться в изучение проектирования самолетов..... Мама дорогая!
Кстати, вам, наверное будет интересна эта история-
https://www.popadancev.net/pajka-volnoj-v-sssr/
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:55 (UTC)(no subject)
Date: 26 Oct 2024 16:30 (UTC)(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:32 (UTC)pommery — в смысле, из яблок? кальвадосский шампань?
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 14:57 (UTC)Надо погуглить...
ЗЫ. Мадам Поммери :)
(no subject)
Date: 26 Oct 2024 15:16 (UTC)Уже. гугли с даками все morons: все посылают к мадам основавшей шампусик-фирму. Я где-то месяц тому прочла детективу (ну да, меня успокаивает после рабочего дня...да, я работаю с government agencies) —англ. детектива, где действие (в 1912) крутится вокруг стародавнего цеха Weryers of Pommery, т.е. "guardians of the orchard". Фруктыв этом саду — искл. яблоки, и всякие профессии вокруг — фарм, давильня сидра, производители оборудования/ тракторов, продажи на рынке, и проч.
https://www.goodreads.com/book/show/59969536-rotten-to-the-core